Analysis of Figurative Language Style in Chapter 1 of Stephenie Meyer's Twilight Novel

Authors

  • Rizka Fitri Silalahi Universitas Terbuka Author
  • Nurfithri Nurfithri Universitas Terbuka Author

DOI:

https://doi.org/10.65310/hjfy5875

Keywords:

Figurative language; Stylistics; Novel analysis; Twilight; Literary meaning

Abstract

This study examines the use of figurative language in Chapter 1 of Stephenie Meyer’s Twilight novel with a focus on its narrative functions and stylistic significance. Employing a descriptive qualitative approach, the data were collected through documentation by identifying and classifying sentences containing figurative language in the selected chapter. The analysis reveals that metaphor, personification, hyperbole, and simile are the dominant figurative forms used by the author. Among these, metaphor appears most frequently and plays a crucial role in representing the protagonist’s emotional state, psychological tension, and sense of alienation. Personification contributes to the vivid portrayal of setting and atmosphere, while hyperbole intensifies emotional expression and simile clarifies imagery through explicit comparison. The findings demonstrate that figurative language is strategically integrated into the narrative structure to enhance meaning, emotional depth, and reader engagement. This study highlights the importance of stylistic analysis in understanding literary texts and emphasizes the relevance of figurative language studies for both literary criticism and translation research, particularly in the context of contemporary popular novels.

 

Downloads

Download data is not yet available.

References

Ahmed, S. N., Ajmal, A., & Khalid, A. (2022). Critical analysis of zoomorphism narrative language technique: Little Bird Moth's attributes in the characters of Moth Smoke by Mohsin Hamid. Global Language Review, 7(4), 1–10.

Anwar, M., Hanum, I. S., & Purwanti. (2023). Bahasa figuratif dalam himpunan puisi Gambar Kesunyian di Jendela karya Shinta Febriany: Kajian stilistika. Jurnal Bahasa, Sastra, dan Studi Budaya, 7(3). https://doi.org/10.30872/jbssb.v7i3.8645

Chavez, A. (2025). The Twilight effect: How Stephenie Meyer created an adaptation network that challenges traditional adaptation theory (Master’s thesis). University of Kansas.

Darmapratiwi, K., & Pratiwi, D. P. E. (2024). Translation strategies of metaphor in The Ballad of Never After novel by Stephanie Garber. Diglosia: Jurnal Kajian Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya, 7(1), 25–34. https://doi.org/10.30872/diglosia.v7i1.797

Dermawan, A. E. (2023). English figurative language translation analysis in the novel Thirteen Reasons Why by Jay Asher and its translation by Mery Riansyah (Doctoral dissertation). Universitas Nasional.

Dinu, A., Florescu, A. M., & Dinu, L. P. (2025). Analyzing large language models’ pastiche ability: A case study on a 20th century Romanian author. In Proceedings of the 5th International Conference on Natural Language Processing for Digital Humanities (pp. 20–32). https://doi.org/10.18653/v1/2025.nlp4dh-1.3

Ghosh, D., Fabbri, A., & Muresan, S. (2019). Detecting irony and figurative meaning using linguistic cues. arXiv. https://arxiv.org/abs/1911.00891

Goatly, A. (2011). Metaphor, hyperbole, and simile: A pragmatic approach. ResearchGate. https://www.researchgate.net/publication/271682991

Gurduz, A. (2022). Mythopoetic strategies of novels by Dara Korniy Lord of the Clouds and by Stephenie Meyer Twilight. European Socio-Legal and Humanitarian Studies, (2), 87–97.

Jamaung, D. D., Akmaliyah, A., & Mawardi, M. (2025). Analisis gaya bahasa figuratif dalam novel Dlumū Lā Tajiffu karya Byar Rufael (kajian stilistika). Riwayat: Educational Journal of History and Humanities, 8(2), 1508–1518.

Keraf, G. (1984). Diksi dan gaya bahasa. Gramedia.

Nurdiani, A., Sumarlam, & Supana. (2022). Penggunaan dan fungsi jenis bahasa figuratif sebagai ciri khas gaya kepengarangan Leila S. Chudori dalam novel Laut Bercerita. In Prosiding Seminar Nasional Linguistik dan Sastra (SEMANTIKS) (Vol. 4).

Nurfitrah, Saharudin, Ramdhani, M., & Sirulhaq, A. (2022). Analisis gaya bahasa figuratif dalam novel Azzamine karya Sophie Aulia.

Nurhasanah, S. (2012). Analisis gaya bahasa dalam karya sastra. Eprints Universitas Negeri Yogyakarta.

Nurhayati, L. (2022). Analisis gaya bahasa dalam novel (kajian stilistika). Jurnal Diksatrasia. Universitas Galuh.

Rofiq, A., & Khasanah, U. (2022). Bahasa figuratif dan pesan moral dalam antologi puisi Cinta Negeri karya Jumrah dkk. 125(1).

Saputra, N. (2025). Audiovisual translation techniques analysis of idiomatic expressions in the TV series Shōgun (Doctoral dissertation). Universitas Kuningan.

Sendang Rezeki, L. (2021). Analisis majas personifikasi pada novel Ibuk karya Iwan Setyawan. 1(2).

Shahmar, M. (2023). Translating metaphorical expressions: Comparison of the two Azerbaijani translations of Twilight by Stephenie Meyer (Doctoral dissertation).

Tukhtarova, A., Issakova, S., Toxanbayeva, T., Aitbayeva, N., & Albekova, A. (2021). Linguocultural deviations in Russian translation of the novel Twilight by S. Meyer. International Journal of Society, Culture & Language, 9(2), 189–202.

Yakymets, V. (2025). Reclaiming sapphic vampire narrative in the Twilight renaissance. Narrative Culture, 12(2), 153–174.

Downloads

Published

2025-11-25

How to Cite

Analysis of Figurative Language Style in Chapter 1 of Stephenie Meyer’s Twilight Novel. (2025). Journal of Social Humanities and Education, 1(2), 185-192. https://doi.org/10.65310/hjfy5875